Keine exakte Übersetzung gefunden für مكتب رعاية الشباب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مكتب رعاية الشباب

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In principle, the Board institutes an investigation when a case is referred to it by the Youth Care Office.
    ومبدئيا، يبدأ المجلس في التحقيق إثر إحالة القضية إليه من مكتب رعاية الشباب.
  • The Library also participates in mentoring programmes for young people.
    كما تشارك المكتبة في برامج رعاية الشباب.
  • - Promotion of a coordination agency "Women and health" (pilot project) and of two women's health centres, (Hagazussa / Cologne and the International Centre for Women's Health / Bad Salzuflen) (North Rhine-Westphalia)
    وعند إلغاء الوصاية بحكم القانون، تحل محلها المساعدة القانونية المقدمة من مكتب رعاية الشباب، الذي يصبح مسؤولا عن إقامة الوالدية والتقدم بطلبات النفقة.
  • Şahide Goekce spent the night with a friend of hers and reported the incident to the police with the help of the Youth Welfare Office of the 15th district of Vienna the following day.
    وقضت شهيدة غويكشـه الليلة عند إحدى صديقاتها، وقامت في اليوم التالي بإبلاغ الشرطة بالواقعة بمساعدة مكتب رعاية الشباب بالمنطقـة 15 في فيينا.
  • If Şahide Goekce played down the incidents in front of the Youth Welfare Office, it was because she was afraid to lose her children.
    وإن كانت شهيدة غويكشه قد هونت من شأن الحوادث في إفادتها أمام مكتب رعاية الشباب، فإن السبب في ذلك يعود إلى خوفها من أن تفقد أطفالها.
  • Crossroads provides care in families where there is disability and Young Carers provides help and support to young people who have to care for parents who are either ill or disabled.
    وتوفر منظمة "مفترق الطرق" الرعاية في الأسر التي تعانى عجزا ويقدم مكتب "رعاية الشباب" المساعدة والدعم إلى الناشئة الذين يتعين عليهم رعاية آبائهم المرضى أو المعوقين.
  • When the court issues a family supervision order, the Youth Care Office supervises the minor and ensures that help and support are offered to the minor and to the parent with parental responsibility.
    وبعد إصدار المحكمة أمراً بالإشراف العائلي، يقوم مكتب رعاية الشباب بالإشراف على القاصر ويضمن أن القاصر وأحد والديه الذي يتولى المسؤولية الأبوية عنه يتلقيان المساعدة والدعم.
  • - Pan-Land Activity Weeks of the North Rhine-Westphalia Ministry of Women's Affairs with the local equality commissioners on the topic of "Women and health" (2001) (North Rhine-Westphalia)
    والقانون السابق وجوده في الإقليم الاتحادي القديم، ينص على أنه بعد ولادة طفل غير شرعي، يصبح مكتب رعاية الشباب كقاعدة عامة هو وصيا على الطفل في بعض مجالات النشاط بمقتضى القانون، على سبيل المثال، لإقامة الوالدية.
  • 2.8 On 18 November 2002, the Youth Welfare Office (which had been in constant contact with the Goekce family because of the violent assaults that took place in front of the children) informed the police that Mustafa Goekce had not obeyed the interim injunction and was living in the family apartment.
    2-8 وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، قام مكتب رعاية الشباب (الذي كان على اتصال دائم بعائلة غويكشـه بسبب الاعتداءات العنيفة التي وقعت أمام الأطفال) بإبلاغ الشرطة بأن مصطفى غويكشـه لم يمتثل لأمر الزجر المؤقت ويعيش في شقة العائلة.
  • 4.4 On 13 January 2001, the court with competence over guardianship matters restricted Mustafa Goekce's and Şahide Goekce's role in the care and upbringing of their children and required them to comply with measures agreed upon in cooperation with the Youth Welfare Office.
    4-4 وفي 13 كانون الثاني/يناير 2001، قيدت المحكمة المختصة بمسائل الوصاية دور مصطفى غويكشه وشهيده غويكشه في رعاية أطفالهما وتنشئتهما وطلبت منهما الامتثال للتدابير المتفق عليها بالتعاون مع مكتب رعاية الشباب.